GRUNT | OHLÁŠKY | ROLNÍCI | PLODINY | ORBA! | ZÁHUMENKY | KRČMA |
°Heavy Horses° |
°Tažní koně° |
z alba "Heavy Horses" Ironclad featherfeet pounding the dust An October's day, towards evening Sweat embossed veins standing proud to the plough Salt on a deep chest seasoning Last of the line at an honest day's toil Turning the deep sod under Flint at the fetlock, chasing the bone Flies at the nostrils plunder The Suffolk, the Clydesdale, the Percheron vie With the Shire on his feathers floating Hauling soft timber into the dusk To bed on a warm straw coating Heavy Horses, move the land under me Behind the plough gliding slipping and sliding free Now you're down to the few And there's no work to do The tractor's on its way Let me find you a filly for your proud stallion seed To keep the old line going And we'll stand you abreast at the back of the wood Behind the young trees growing To hide you from eyes that mock at your girth And your eighteen hands at the shoulder And one day when the oil barons have all dripped dry And the nights are seen to draw colder They'll beg for your strength, your gentle power Your noble grace and your bearing And you'll strain once again to the sound of the gulls In the wake of the deep plough, sharing Heavy Horses, move the land under me Behind the plough gliding slipping and sliding free Now you're down to the few And there's no work to do The tractor's on its way Standing like tanks on the brow of the hill Up into the cold wind facing In stiff battle harness, chained to the world Against the low sun racing Bring me a wheel of oaken wood A rein of polished leather A Heavy Horse and a tumbling sky Brewing heavy weather Bring a song for the evening Clean brass to flash the dawn Across these acres glistening Like dew on a carpet lawn In these dark towns folk lie sleeping As the heavy horses thunder by To wake the dying city With the living horseman's cry At once the old hands quicken Bring pick and wisp and curry comb Thrill to the sound of all The heavy horses coming home... Ironclad featherfeet pounding the dust An October's day, towards evening Sweat embossed veins standing proud to the plough Salt on a deep chest seasoning Bring me a wheel of oaken wood A rein of polished leather A Heavy Horse and a tumbling sky Brewing heavy weather Heavy Horses, move the land under me Behind the plough gliding slipping and sliding free Now you're down to the few And there's no work to do The tractor's on its way Heavy Horses, move the land under me Behind the plough gliding slipping and sliding free Now you're down to the few And there's no work to do The tractor's on its way Heavy Horses, move the land under me Behind the plough gliding slipping and sliding free Now you're down to the few And there's no work to do The tractor's on its way Heavy Horses, move the land under me Behind the plough gliding slipping and sliding free... |
z kompozice "Tažní koně" Kovaná kopyta tepají zem A říjnovým večerem duní Čpí jak před pluhem, tak před povozem Slanou a zpocenou vůní S poslední brázdou a jak na vlnách Odvádí beze stínu Se skřípěním kostí, kloubů a šlach Svou vznešenou denní dřinu Suffolkský ryzák i bělavý shire Na svých mohutných křídlech s námi Vlečou svou kládu do setmění Až na lůžko z hřejivé slámy Mí tažní koně, pohněte z obou stran Tím vozem všech koní, zemí, co zvoní dokořán Teď je vás míň a míň A rychlostní skříň Znamená víc než srdce Já najdu ti klisničku z pradávných dob Kdy nežili staří a chromí A skryju tě s ní už bez nářků a stop Za křehké a zelené stromy Aby nás nebavil směšný tvůj břich A osmnáct postraňků k tomu A jednou, až svět bude plný těch svých Temných a studených domů Opět se pustíš do světových stran A nad šarmem tvým budem němí Znovu se opřeš do záblesků bran Rozkročen nad celou zemí Mí tažní koně, pohněte z obou stran Tím vozem všech koní, zemí, co zvoní dokořán Teď je vás míň a míň A rychlostní skříň Znamená víc než srdce Stojí jak tanky na vrcholcích hor A v bitevní zbroji září Staří jak svět, ale mladí jak vzdor S úzkou a pevnou tváří Sežeň mi loukotě z dubových dřev A planinu skrytou v kouři Tažnýho koně a zpěněnou krev Věštící velkou bouři Taky píseň do nocí Než slunce najde cíl Nad těžkým závojem všech Vyschlých pramenů a sil V temných vsích a městech lidí Mí tažní koně nocí hřmí A burcují své kočí S vlídnou grácií Až jednou den se vztyčí A uhasí ten požár svic My půjdem znavení Všem těm tažným koním vstříc... Kovaná kopyta tepají zem A říjnovým večerem duní Čpí jak před pluhem, tak před povozem Slanou a zpocenou vůní Sežeň mi loukotě z dubových dřev A planinu skrytou v kouři Tažnýho koně a zpěněnou krev Věštící velkou bouři Mí tažní koně, pohněte z obou stran Tím vozem všech koní, zemí, co zvoní dokořán Teď je vás míň a míň Rychlostní skříň Znamená víc než srdce Mí tažní koně, pohněte z obou stran Tím vozem všech koní, zemí, co zvoní dokořán Teď je vás míň a míň Rychlostní skříň Znamená víc než srdce Mí tažní koně, pohněte z obou stran Tím vozem všech koní, zemí, co zvoní dokořán Teď je vás míň a míň Rychlostní skříň Znamená víc než srdce Mí tažní koně, pohněte z obou stran Tím vozem všech koní, zemí, co zvoní dokořán... |
Ian Anderson, prasynovec |
Robert Křesťan, prasynovec A píseň Heavy Horses, přeloženou panem Jetřichem Tylem, praprasynovcem, naleznete ZDE. |
<< první < předchozí tato píseň: anglicky: youtube, česky: youtube následující > poslední >> |